Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler

Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler

Liste Fiyatı : 190,00TL
Havale/EFT ile : 180,50TL
Satış Fiyatı : 190,00 TL
Satın Al
9786256382558
363449
Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler
Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler
190.00

Yazarlar:

Sündüz Öztürk Kasar, (Çev. Didem Tuna)

Kübra Çelik

Javid Aliyev

Alize Can Rençberler

Mahmut Akar

Göksenin Abdal

Halise Gülmüş Sırkıntı

Yasemin Çetin Uysal, Mesut Kuleli

Burcu Yaman

 

AÇIKLAMA

Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler başlıklı ve dokuz bölümden oluşan bu kitapta, her biri farklı bir bölümde ele alınan dokuz edebi eleştiri ekolünün sunduğu okumalar ile kaynak metinlerdeki anlam katmanları çözümlenmekte ve erek metinlerde bu anlam katmanlarının korunmasının edebiyat kuramının sağladığı çeşitli çözümleme yaklaşımlarıyla mümkün olabileceği öne sürülmektedir. Kitabın amacı, çevirmenlerin yazınsal bir eserde belli bir eleştirel perspektifin ilgili göstergeler aracılığıyla sunduğu potansiyel okumaları erek kültüre aktarabilmeleri için edebiyat kuramının sunduğu farklı okuma olanaklarını göstermek ve yazınsal çeviri edimine dair çıkarımları tartışmaktır. Bu amaca yönelik olarak kitapta, sırasıyla göstergebilim, ekofeminizm, posthümanizm, Marksizm, psikanaliz, kuir eleştiri, oryantalizm, postkolonyalizm ve kültür göstergebilimi, seçilen kaynak metinlerin çözümlemesinde kullanılmış ve açık göstergelerin yanı sıra her bir okuma modelinin açığa çıkardığı örtük göstergelerin çeviriye yansıtılma halleri tartışılmıştır.

  • Açıklama
    • Yazarlar:

      Sündüz Öztürk Kasar, (Çev. Didem Tuna)

      Kübra Çelik

      Javid Aliyev

      Alize Can Rençberler

      Mahmut Akar

      Göksenin Abdal

      Halise Gülmüş Sırkıntı

      Yasemin Çetin Uysal, Mesut Kuleli

      Burcu Yaman

       

      AÇIKLAMA

      Edebiyat Kuramı Odağında Çeviri Amaçlı Çözümlemeler başlıklı ve dokuz bölümden oluşan bu kitapta, her biri farklı bir bölümde ele alınan dokuz edebi eleştiri ekolünün sunduğu okumalar ile kaynak metinlerdeki anlam katmanları çözümlenmekte ve erek metinlerde bu anlam katmanlarının korunmasının edebiyat kuramının sağladığı çeşitli çözümleme yaklaşımlarıyla mümkün olabileceği öne sürülmektedir. Kitabın amacı, çevirmenlerin yazınsal bir eserde belli bir eleştirel perspektifin ilgili göstergeler aracılığıyla sunduğu potansiyel okumaları erek kültüre aktarabilmeleri için edebiyat kuramının sunduğu farklı okuma olanaklarını göstermek ve yazınsal çeviri edimine dair çıkarımları tartışmaktır. Bu amaca yönelik olarak kitapta, sırasıyla göstergebilim, ekofeminizm, posthümanizm, Marksizm, psikanaliz, kuir eleştiri, oryantalizm, postkolonyalizm ve kültür göstergebilimi, seçilen kaynak metinlerin çözümlemesinde kullanılmış ve açık göstergelerin yanı sıra her bir okuma modelinin açığa çıkardığı örtük göstergelerin çeviriye yansıtılma halleri tartışılmıştır.

      Stok Kodu
      :
      9786256382558
      Boyut
      :
      13,5x21,5
      Sayfa Sayısı
      :
      234
      Basım Yeri
      :
      Konya
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      Kasım 2022
      Kapak Türü
      :
      Amerikan
      Kağıt Türü
      :
      Kitap kağıdı
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat