Theories And Practice Of Translation (2.baskı)
Nowadays, by the development of communication devices, there is a great intercultural
interaction between all of the nations. The importance of the process of translation can not
be neglected in the world that is especially becoming a global village. When I firstly came
across this study, I thought that it was an easy process to translate the texts, just find the
meaning of the unknown words from the dictionary and write its meaning in the target
language but I realized that the process does not work like this. In order to make an efficient
translation, the culture of the source language and the target language should be known
This study attempts to present the theories and practice of translation. The process of
translation is defined according to different views of scientists and the development of
translation is presented from a historical perspective. The impact of culture on the
translation process is investigated from several aspects through employing discrete extracts
of various translators. The importance of translation and the aspects of literary translation
are also emphasized.
- Açıklama
Nowadays, by the development of communication devices, there is a great intercultural
interaction between all of the nations. The importance of the process of translation can not
be neglected in the world that is especially becoming a global village. When I firstly came
across this study, I thought that it was an easy process to translate the texts, just find the
meaning of the unknown words from the dictionary and write its meaning in the target
language but I realized that the process does not work like this. In order to make an efficient
translation, the culture of the source language and the target language should be known
This study attempts to present the theories and practice of translation. The process of
translation is defined according to different views of scientists and the development of
translation is presented from a historical perspective. The impact of culture on the
translation process is investigated from several aspects through employing discrete extracts
of various translators. The importance of translation and the aspects of literary translation
are also emphasized.Stok Kodu:9789758890361Boyut:135 X 195Sayfa Sayısı:144Basım Yeri:KonyaBaskı:2Basım Tarihi:2018-06-20Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:İngilizce
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.